From Wikizilla, the kaiju encyclopedia
Jump to navigationJump to search
The International GvMGII Trailer Title Card
8
Summary by Ani Mate, the One-Headed Human
The English GvMGII title card seen in the international trailer has been included in the screenshots section.
The TRoG logo was updated.
Ani Mate, the One-Headed Human
(talkcontribs)
Hello again, Les.
With the new 4K box set including the export trailer for GvMGII, I was wondering if I could include an image of the title card onto the Screenshots section for the film’s gallery, like with IOAM’s international trailer title. The font for the production credits are the same as the Hindi-sourced international visuals so I’m inclined to believe that the superimposed title seen in the trailer would’ve been the same one used in the full international version. It may be the closet we get to seeing that title card.
By the way, I have a better looking English title for TRoG sourced from that film’s international trailer, it’s been recoloured to match the international posters and I was just wondering if I could update the navigation png?
Ani Mate, the One-Headed Human
(talkcontribs)
Hello again. It’s almost been a week now and there’s no reply, that isn’t anything major it’s just that I’m a little uncertain on what to do with the trailer title and TRoG logo.
If I don’t get anything by Sunday-Monday then I hope you don’t mind me adding them, they're nothing major as The Return of Godzilla’s title is just a higher quality version of the one I previously did thanks to the remastered international trailer. I’m intending to use its first time the international title card appears in the GvMGII trailer; the superimposed English text and the shot of Mechagodzilla in the background look close to both the film’s Japanese title card and presumably the international version.
I really hope this hasn’t been a bother.
Les
(talkcontribs)
My apologies for the delay. I see no problem with putting the GvMG2 title in the gallery. I might personally recommend, though, that it go under its own heading for trailer(s). I don't think we should assume or claim that it is representative of the movie itself.
Regarding TRoG, I'd like to see a comparison between the logo we have and the one you propose before I make a decision. Thank you!
Ani Mate, the One-Headed Human
(talkcontribs)
Sorry for the late reply, I was dealing with some personal matters.
That sounds great! I don’t mind making a trailer section in the gallery, if it hasn’t already been made yet, with the amount of text differences you’d be able to make a full comparison between the Japanese and English versions
As for TRoG’s logo, there was an interesting little thing I discovered in the meantime. It started out as isolating the text for fun from the export trailer before I decided it could potentially be good enough for the site. Then I noticed that there’s a unique ‘dot’ in the middle of the ‘I’ in ‘GODZILLA’. Looking back at a few of the posters, it seems this very same dot appears on the international pamphlet, though the quality makes it a bit difficult to notice. Aside from that, it appears similar, if not identical, to all the other Toho-used logos. I decided to make a bunch of versions, each with a ‘dot’ and ‘no dot’ variant:
White
”Film Red” - based on the shade of red used for the international version of the film.
”Poster Red” - based on the shade of red used for the international poster.
“Pamphlet Red” - based on the shade of red used for the international pamphlet (pretty close to the poster red but slightly different).
Personally, film and poster red looks good with no dot while pamphlet red looks good with the dot.
Sorry for this lengthy response, I just found it interesting. Let me know which version you’d like to see and how you would like me to upload it.
Ani Mate, the One-Headed Human
(talkcontribs)
Thank you, TBWCG. It’s nice to speak with you again after such a long time. This newer version was definitely something I was proud of. I’ve still got the main file so I can just upload it directly onto the navigation one and the “temporary file” can be deleted.
Ani Mate, the One-Headed Human
(talkcontribs)
Update: After checking out a VHS-quality version of TRoG’s international credits, it turns out the dot on the “I” can be seen as the title card gets closer to the screen. So I suppose it’s always been present, low-quality images and video have just made it more difficult to see.